Quran with Tafsir_English translation - Surah Hud ayat 13 - هُود - Page - Juz 12
﴿أَمۡ يَقُولُونَ ٱفۡتَرَىٰهُۖ قُلۡ فَأۡتُواْ بِعَشۡرِ سُوَرٖ مِّثۡلِهِۦ مُفۡتَرَيَٰتٖ وَٱدۡعُواْ مَنِ ٱسۡتَطَعۡتُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ ﴾
[هُود: 13]
﴿أم يقولون افتراه قل فأتوا بعشر سور مثله مفتريات وادعوا من استطعتم﴾ [هُود: 13]
Dr Kamal Omar Or they say: “He has forged it.” Say: “Then come with ten Surahs similar to it which could be forged by you and you may call whomsoever you could besides Allah (as your helpers in this attempt for forgery) if you happen to be those who speak the truth |
Dr Laleh Bakhtiar Say: Approach you, then, with ten chapters of the Quran like it, that which is forged, and call to whomever you were able other than God if you had been ones who are sincere |
Dr Munir Munshey Do they claim that he has made it up himself? Say, "If that is true, bring us ten such made up chapters, and call for help anyone you can, besides Allah |
Edward Henry Palmer Or they will say, 'He hath devised it;' say, 'Bring ten surahs like it devised; and call upon whom ye can beside God, if ye do tell the truth |
Farook Malik Do they say: "He has made up the Qur’an himself." Say to them: "Make up ten Surahs like this and call to your aid whomsoever you can, including your gods whom you worship besides Allah, if what you say is true |
George Sale Will they say, he hath forged the Koran? Answer, bring therefore ten chapters like unto it, forged by your selves; and call on whomsoever ye may to assist you, except God, if ye speak truth |
Maududi Do they say: ´He has invented this Book himself?´ Say: ´If that is so, bring ten surahs the like of it of your composition, and call upon all (the deities) you can other than Allah to your help. Do so if you are truthful.´ |