Quran with Tafsir_English translation - Surah Hud ayat 61 - هُود - Page - Juz 12
﴿۞ وَإِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمۡ صَٰلِحٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥۖ هُوَ أَنشَأَكُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ وَٱسۡتَعۡمَرَكُمۡ فِيهَا فَٱسۡتَغۡفِرُوهُ ثُمَّ تُوبُوٓاْ إِلَيۡهِۚ إِنَّ رَبِّي قَرِيبٞ مُّجِيبٞ ﴾
[هُود: 61]
﴿وإلى ثمود أخاهم صالحا قال ياقوم اعبدوا الله ما لكم من إله﴾ [هُود: 61]
Dr Kamal Omar And to Samud (the word refers to a particular Arab nation) their brother Salih (was sent as a Messenger). He said: “O my nation! Pay obedience to Allah. (There is) not for you out of a god other than Him. He brought you forth from the earth and settled you therein; then ask forgiveness of Him, then turn to Him in repentance. Certainly, my Nourisher-Sustainer is Near (to all by His love), Responsive.” |
Dr Laleh Bakhtiar And We sent to Thamud their brother Salih. He said: O my folk! Worship God. You have no god other than He. He caused you to grow from the earth and settled you on it. So ask for His forgiveness. Again, repent to Him. Truly, my Lord is Near, One Who Answers |
Dr Munir Munshey Towards ´Samood´, We sent their brother Saleh. He said, "Oh my people! Worship Allah! You do not have any other god besides Him. He brought you forth from dirt and settled you on the earth. So, seek forgiveness and turn to Him in repentance. My Lord is really close by, and He responds |
Edward Henry Palmer And unto Thamud (we sent) their brother Zalih; said he, 'O my people! worship God; ye have no god but Him. He it is that produced you from the earth, and made you live therein! Then ask pardon of Him; then turn again to Him: verily, my Lord is nigh and answers |
Farook Malik To the Thamud people, We sent their brother Saleh. He said: "O my people! Worship Allah, you have no god but Him. It is He Who created you from the earth and made it a dwelling place for you. So seek forgiveness from Him and turn to Him in repentance. Surely my Lord is very close, ready to answer |
George Sale And unto the tribe of Thamud we sent their brother Saleh. He said unto them, O my people, worship God; ye have no God besides Him. It is He who hath produced you out of the earth, and hath given you an habitation therein. Ask pardon of Him therefore, and be turned unto Him; for my Lord is near, and ready to answer |
Maududi And to Thamud We sent their brother Sali´h. He said: ´My people! Serve Allah; you have no god other than Him. He brought you into being out of the earth, and has made you dwell in |