Quran with Tafsir_English translation - Surah Hud ayat 82 - هُود - Page - Juz 12
﴿فَلَمَّا جَآءَ أَمۡرُنَا جَعَلۡنَا عَٰلِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمۡطَرۡنَا عَلَيۡهَا حِجَارَةٗ مِّن سِجِّيلٖ مَّنضُودٖ ﴾
[هُود: 82]
﴿فلما جاء أمرنا جعلنا عاليها سافلها وأمطرنا عليها حجارة من سجيل منضود﴾ [هُود: 82]
Dr Kamal Omar So when Our command came We turned the elevated things of that (habitation) to submerged things of that (habitation); and We rained on that (place) stones from the fully recorded, piled up (and) — |
Dr Laleh Bakhtiar So when Our command drew near, We made its high part low and We rained down on it rocks of baked clay, one upon another |
Dr Munir Munshey And when Our decree landed, We turned them upside down and rained upon them stacks of stones made of baked clay, in quick succession |
Edward Henry Palmer And when our bidding came, we made their high parts their low parts. And we rained down upon them stones and baked clay one after another |
Farook Malik When Our Judgement came to pass, We turned the cities upside down and rained down on them brimstones of baked clay, layer upon layer |
George Sale And when our command came, We turned those cities upside down, and We rained upon them stones of baked clay, one following another |
Maududi And when Our command came to pass, We turned the town upside down, and rained on it stones of baked clay, one on |