×

This is a divinely inspired message sent from Allah to His Messenger 14:52 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Ibrahim ⮕ (14:52) ayat 52 in Tafsir_English

14:52 Surah Ibrahim ayat 52 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Ibrahim ayat 52 - إبراهِيم - Page - Juz 13

﴿هَٰذَا بَلَٰغٞ لِّلنَّاسِ وَلِيُنذَرُواْ بِهِۦ وَلِيَعۡلَمُوٓاْ أَنَّمَا هُوَ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞ وَلِيَذَّكَّرَ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ ﴾
[إبراهِيم: 52]

This is a divinely inspired message sent from Allah to His Messenger to use as a warning to the whole and to spread it in the wide circle of the all, they may hopefully realize that He is One Ilah and the matter be weighed by those who lift to Him their inward sight

❮ Previous Next ❯

ترجمة: هذا بلاغ للناس ولينذروا به وليعلموا أنما هو إله واحد وليذكر أولو, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿هذا بلاغ للناس ولينذروا به وليعلموا أنما هو إله واحد وليذكر أولو﴾ [إبراهِيم: 52]

Dr Kamal Omar
This is Balag-hun-linnaas, in order that the people may be warned thereby and that they may know that whatever (is a fact is that) He is Ilâh, One and Alone; and that men of understanding may take heed (to remind themselves and to remind others)
Dr Laleh Bakhtiar
This is the delivering of the message to humanity so that they be warned by it and that they know that He is One God so that those imbued with intuition recollect
Dr Munir Munshey
This is the message for the people, so that they may come to know. So that they may be forewarned that God is only One, and so that the sensible ones may heed the advice
Edward Henry Palmer
This is a message to be delivered to men that they may be warned thereby, and know that only He is God,- one,- and that those who have minds may remember
Farook Malik
This is a proclamation for mankind: let them take warning therefrom; let them know that He is the One and Only - worthy of worship - and let the men of understanding learn a lesson
George Sale
This is a sufficient admonition unto men, that they may be warned thereby, and that they may know that there is but one God; and that those who are indued with understanding may consider
Maududi
This is a proclamation for all mankind that they may be warned by it, and that they may know that their God is none but the One True God, and that men of understanding may take heed
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek