×

And in accord with equity and justice shall Allah requite every soul 14:51 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Ibrahim ⮕ (14:51) ayat 51 in Tafsir_English

14:51 Surah Ibrahim ayat 51 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Ibrahim ayat 51 - إبراهِيم - Page - Juz 13

﴿لِيَجۡزِيَ ٱللَّهُ كُلَّ نَفۡسٖ مَّا كَسَبَتۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلۡحِسَابِ ﴾
[إبراهِيم: 51]

And in accord with equity and justice shall Allah requite every soul with what is commensurate with its qualities and worldly deeds

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ليجزي الله كل نفس ما كسبت إن الله سريع الحساب, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿ليجزي الله كل نفس ما كسبت إن الله سريع الحساب﴾ [إبراهِيم: 51]

Dr Kamal Omar
That Allah may pay each person whatever that (nafs) earned. Truly, Allah is Swift in accountability
Dr Laleh Bakhtiar
so that God would give recompense to every soul for what it earned. Truly, God is Swift in reckoning
Dr Munir Munshey
So that Allah may duly compensate each soul! And Allah is very swift in calling to accounts
Edward Henry Palmer
that God may reward each soul according to what it has earned; verily, God is swift at reckoning up
Farook Malik
Allah will requite each soul according to its deeds; surely Allah is swift in taking the account
George Sale
that God may reward every soul, according to what it shall have deserved; for God is swift in taking an account
Maududi
so that Allah may requite each person for his deeds. Allah is swift in reckoning
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek