Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-hijr ayat 96 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿ٱلَّذِينَ يَجۡعَلُونَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَۚ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ ﴾
[الحِجر: 96]
﴿الذين يجعلون مع الله إلها آخر فسوف يعلمون﴾ [الحِجر: 96]
Dr Kamal Omar those who accept and adopt alongwith Allah another ilah (god or deity), so, soon they will come to know (the repercussions) |
Dr Laleh Bakhtiar those who make with God another god. But they will know |
Dr Munir Munshey Those assigning other gods besides Allah will soon come to know |
Edward Henry Palmer Who place with God other gods; but they at length shall know |
Farook Malik those who place other deities alongside Allah, will soon come to know their folly |
George Sale who associate with God another god; they shall surely know their folly |
Maududi those who set up another deity alongside Allah. They shall soon come to know |