Quran with German translation - Surah Al-hijr ayat 96 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿ٱلَّذِينَ يَجۡعَلُونَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَۚ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ ﴾
[الحِجر: 96]
﴿الذين يجعلون مع الله إلها آخر فسوف يعلمون﴾ [الحِجر: 96]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul die einen anderen Gott neben Allah setzen, doch bald werden sie es wissen |
Adel Theodor Khoury Die Gott einen anderen Gott zur Seite stellen. Sie werden es noch zu wissen bekommen |
Adel Theodor Khoury Die Gott einen anderen Gott zur Seite stellen. Sie werden es noch zu wissen bekommen |
Amir Zaidan diejenigen, die neben ALLAH eine andere Gottheit einsetzen. Diese werden es noch wissen |
Amir Zaidan diejenigen, die neben ALLAH eine andere Gottheit einsetzen. Diese werden es noch wissen |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas die neben Allah einen anderen Gott setzen. Aber sie werden (es noch) erfahren |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas die neben Allah einen anderen Gott setzen. Aber sie werden (es noch) erfahren |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas die neben Allah einen anderen Gott setzen. Aber sie werden (es noch) erfahren |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas die neben Allah einen anderen Gott setzen. Aber sie werden (es noch) erfahren |