×

Ibrahim (Abraham) was indeed a perfect example of excellence, submissive to the 16:120 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah An-Nahl ⮕ (16:120) ayat 120 in Tafsir_English

16:120 Surah An-Nahl ayat 120 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah An-Nahl ayat 120 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿إِنَّ إِبۡرَٰهِيمَ كَانَ أُمَّةٗ قَانِتٗا لِّلَّهِ حَنِيفٗا وَلَمۡ يَكُ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ ﴾
[النَّحل: 120]

Ibrahim (Abraham) was indeed a perfect example of excellence, submissive to the will of Allah and an Orthodox Muslim. He never incorporated with Allah other deities

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن إبراهيم كان أمة قانتا لله حنيفا ولم يك من المشركين, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿إن إبراهيم كان أمة قانتا لله حنيفا ولم يك من المشركين﴾ [النَّحل: 120]

Dr Kamal Omar
Indeed Ibrahim happened to be an Ummah (in himself) completely content in Allah, absolutely Unitarian. And he does not become of those who set up partners (to Allah)
Dr Laleh Bakhtiar
Abraham had been a community obedient to God—a monotheist—he is not among the ones who are polytheists
Dr Munir Munshey
And Ibraheem was a nation (all by himself), obedient to Allah and a true believer. He was not an idolater
Edward Henry Palmer
Verily, Abraham was a high priest, a 'Hanif, and was not of the idolaters
Farook Malik
In fact Abraham was a nation in himself, an upright man obedient to Allah, and he was not of the pagans
George Sale
Abraham was a model of true religion, obedient unto God, orthodox, and was not an idolater
Maududi
Indeed Abraham was a whole community by himself, obedient to Allah, exclusively devoted to Him. And he was never one of those who associated others with Allah in His Divinity
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek