Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Isra’ ayat 32 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَلَا تَقۡرَبُواْ ٱلزِّنَىٰٓۖ إِنَّهُۥ كَانَ فَٰحِشَةٗ وَسَآءَ سَبِيلٗا ﴾
[الإسرَاء: 32]
﴿ولا تقربوا الزنا إنه كان فاحشة وساء سبيلا﴾ [الإسرَاء: 32]
Dr Kamal Omar And come not near to the unlawful sexual intercourse. Verily, it is a Fahisha (vulgar, obscene, immoral) and became evil as a way |
Dr Laleh Bakhtiar And come not near committing adultery. Truly, it had been a great indecency! How evil a way |
Dr Munir Munshey And do not even wander close to extra marital sex. Indeed, adultery is a way of decadence |
Edward Henry Palmer And draw not near to fornication; verily, it is ever an abomination, and evil is the way thereof |
Farook Malik You shall not commit adultery; surely it is a shameful deed and an evil way (opening the door to other evils) |
George Sale Draw not near unto fornication; for it is wickedness, and an evil way |
Maududi (viii) Do not even approach fornication for it is an outrageous act, and an evil way |