Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Isra’ ayat 70 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿۞ وَلَقَدۡ كَرَّمۡنَا بَنِيٓ ءَادَمَ وَحَمَلۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِ وَرَزَقۡنَٰهُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَٰتِ وَفَضَّلۡنَٰهُمۡ عَلَىٰ كَثِيرٖ مِّمَّنۡ خَلَقۡنَا تَفۡضِيلٗا ﴾
[الإسرَاء: 70]
﴿ولقد كرمنا بني آدم وحملناهم في البر والبحر ورزقناهم من الطيبات وفضلناهم﴾ [الإسرَاء: 70]
Dr Kamal Omar And surely, indeed We have honoured Bani-Adam (descendents of Adam), and We have carried them on land and sea, and have provided them as sustenance the palatable and lawful items, and have given them a higher rank over a vast majority out of those whom we created, in preference |
Dr Laleh Bakhtiar And, certainly, We held the Children of Adam in esteem. And We carried them on dry land and on the sea and provided them with what is good. And We gave them advantage over many of whomever We created with excellence |
Dr Munir Munshey Indeed, We have honored the descendants of Adam. We let them move about in the land and sea, provided them wholesome food, and markedly excelled them over many of Our other created species |
Edward Henry Palmer But, we have been gracious to the children of Adam, and we have borne them by land and sea, and have provided them with good things, and have preferred them over many that we have created |
Farook Malik It is Our favor that We have honored the children of Adam, blessed them with conveyances on land and sea, provided them with good and pure things and exalted them above many of Our creatures |
George Sale And now have We honoured the children of Adam by sundry peculiar privileges and endowments; and We have given them conveniencies of carriage by land and by sea, and have provided food for them of good things; and We have preferred them before many of our creatures which We have created, by granting them great prerogatives |
Maududi Indeed, We honoured the progeny of Adam, and bore them across land and sea and provided them with good things for their sustenance, and exalted them above many of Our creatures |