Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Kahf ayat 97 - الكَهف - Page - Juz 16
﴿فَمَا ٱسۡطَٰعُوٓاْ أَن يَظۡهَرُوهُ وَمَا ٱسۡتَطَٰعُواْ لَهُۥ نَقۡبٗا ﴾
[الكَهف: 97]
﴿فما اسطاعوا أن يظهروه وما استطاعوا له نقبا﴾ [الكَهف: 97]
Dr Kamal Omar So they (Yajuj and Majuj) had no capacity that they may scale it and they had no capacity for it to pierce through |
Dr Laleh Bakhtiar So they were not able to scale it nor were they able to dig through it |
Dr Munir Munshey The barbarians could neither scale (the wall) nor breach it |
Edward Henry Palmer So they could not scale it, and they could not tunnel it |
Farook Malik This became such a barrier that Gog and Magog could not scale it or to dig through it |
George Sale Wherefore, when this wall was finished, Gog and Magog could not scale it, neither could they dig through it |
Maududi Such was the rampart that Gog and Magog could not scale, nor could they pierce it |