×

(یہ بند ایسا تھا کہ) یاجوج و ماجوج اس پر چڑھ کر 18:97 Urdu translation

Quran infoUrduSurah Al-Kahf ⮕ (18:97) ayat 97 in Urdu

18:97 Surah Al-Kahf ayat 97 in Urdu (الأوردية)

Quran with Urdu translation - Surah Al-Kahf ayat 97 - الكَهف - Page - Juz 16

﴿فَمَا ٱسۡطَٰعُوٓاْ أَن يَظۡهَرُوهُ وَمَا ٱسۡتَطَٰعُواْ لَهُۥ نَقۡبٗا ﴾
[الكَهف: 97]

(یہ بند ایسا تھا کہ) یاجوج و ماجوج اس پر چڑھ کر بھی نہ آ سکتے تھے اور اس میں نقب لگانا ان کے لیے اور بھی مشکل تھا

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فما اسطاعوا أن يظهروه وما استطاعوا له نقبا, باللغة الأوردية

﴿فما اسطاعوا أن يظهروه وما استطاعوا له نقبا﴾ [الكَهف: 97]

Abul Ala Maududi
(yeh bandh aisa tha ke) yaajuj o maajuj ispar chadh kar bhi na aa saktey thay aur ismein naqab lagana (scale over it) unke liye aur bhi mushkil tha
Ahmed Ali
پھر وہ نہ اس پر چڑھ سکتے تھے اور نہ اس میں نقب لگا سکتے تھے
Fateh Muhammad Jalandhry
پھر ان میں یہ قدرت نہ رہی کہ اس پر چڑھ سکیں اور نہ یہ طاقت رہی کہ اس میں نقب لگا سکیں
Mahmood Ul Hassan
پھر نہ چڑھ سکیں اس پر اور نہ کر سکیں اس میں سوراخ [۱۲۰]
Muhammad Hussain Najafi
(چنانچہ یہ دیوار اتنی مضبوط بن گئی کہ) یاجوج و ماجوج نہ اس پر چڑھ سکتے تھے اور نہ ہی اس میں سرنگ لگا سکتے تھے۔
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek