×

But not those whose hearts reflect the image of religious and spiritual 19:96 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Maryam ⮕ (19:96) ayat 96 in Tafsir_English

19:96 Surah Maryam ayat 96 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Maryam ayat 96 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ سَيَجۡعَلُ لَهُمُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وُدّٗا ﴾
[مَريَم: 96]

But not those whose hearts reflect the image of religious and spiritual virtues and their deeds wisdom and piety. They shall be the recipients of Allah's mercy. AL-Rahman shall overshadow them with His gracious wing and impart to them His loving care

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات سيجعل لهم الرحمن ودا, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات سيجعل لهم الرحمن ودا﴾ [مَريَم: 96]

Dr Kamal Omar
Verily, those who have Believed and had performed righteous deeds, soon will Ar-Rahman establish for them love and attachment (for each other)
Dr Laleh Bakhtiar
Truly, those who believed and did as the ones in accord with morality, The Merciful will assign ardor for them
Dr Munir Munshey
And of course, Rehman will instill with love, the hearts of those who believe and do the righteous deeds
Edward Henry Palmer
Verily, those who believe and act aright, to them the Merciful will give love
Farook Malik
Surely the Beneficent will bring about love for those who believe and do good deeds
George Sale
But as for those who believe and do good works, the Merciful will bestow on them love
Maududi
Indeed, the Most Compassionate Lord will soon create enduring love for those who believe and do righteous works
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek