×

And participate in the act of divine worship, giving zakat, for zakat 2:110 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Baqarah ⮕ (2:110) ayat 110 in Tafsir_English

2:110 Surah Al-Baqarah ayat 110 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Baqarah ayat 110 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَۚ وَمَا تُقَدِّمُواْ لِأَنفُسِكُم مِّنۡ خَيۡرٖ تَجِدُوهُ عِندَ ٱللَّهِۗ إِنَّ ٱللَّهَ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ ﴾
[البَقَرَة: 110]

And participate in the act of divine worship, giving zakat, for zakat is but a vehicle of prayer, and whatever you advance of piety toward future security, you shall find preserved in heaven’s realm. Allah is Bassirun (Omnipresent): He sees all that you do

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة وما تقدموا لأنفسكم من خير تجدوه عند الله, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة وما تقدموا لأنفسكم من خير تجدوه عند الله﴾ [البَقَرَة: 110]

Dr Kamal Omar
And establish Salat and pay off Zakat and what ever good you send beforehand for your souls, you shall find it with Allah. Certainly Allah is Fully Watchful of what you do
Dr Laleh Bakhtiar
And perform the formal prayer and give the purifying alms. And whatever good you put forward for yourselves, you will find it with God. Truly, God is Seeing of what you do
Dr Munir Munshey
Establish the ´salat, and pay the ´zakat´. With Allah, you will find (the reward for) every righteous deed you send ahead. Indeed, Allah is well aware of every single thing you do
Edward Henry Palmer
Be ye steadfast in prayer, and give alms; and whatsoever good ye send before for your own souls, ye shall find it with God, for God in all ye do doth see
Farook Malik
Establish Salah and pay Zakah, and whatever good you send ahead of you to the Hereafter for yourselves, you shall find it with Allah; surely Allah is watching all your actions
George Sale
Be constant in prayer, and give alms; and what good ye have sent before for your souls, ye shall find it with God; surely God seeth that which ye do
Maududi
(Rest assured that) Allah has full power over everything: establish the Salat and pay the Zakat. you will find with Allah whatever good you send forward for your future; Allah is watching everything you do
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek