Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Baqarah ayat 190 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿وَقَٰتِلُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ ٱلَّذِينَ يُقَٰتِلُونَكُمۡ وَلَا تَعۡتَدُوٓاْۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُعۡتَدِينَ ﴾
[البَقَرَة: 190]
﴿وقاتلوا في سبيل الله الذين يقاتلونكم ولا تعتدوا إن الله لا يحب﴾ [البَقَرَة: 190]
Dr Kamal Omar And fight to kill, in the Cause of Allah, those who fight you to kill and do not transgress the limits (of justice and retribution). Certainly Allah does not like those who cross the limits |
Dr Laleh Bakhtiar And fight in the Way of God those who fight you, but exceed not the limits. Truly, God loves not the ones who exceed the limits |
Dr Munir Munshey In the path of Allah, fight those who wage a war against you. But do not exceed the limit. Indeed, Allah does not like the transgressors |
Edward Henry Palmer Fight in God's way with those who fight with you, but transgress not; verily, God loves not those who do transgress |
Farook Malik Fight in the cause of Allah with those who fight against you, but do not exceed the limits. Allah does not like transgressors |
George Sale And fight for the religion of God against those who fight against you, but transgress not by attacking them first, for God loveth not the transgressors |
Maududi And fight in the way of Allah with those who fight against you but do not commit aggression because Allah does not like aggressors |