×

Luptati intru calea lui Dumnezeu cu cei care lupta impotriva voastra. Nu 2:190 Russian translation

Quran infoRussianSurah Al-Baqarah ⮕ (2:190) ayat 190 in Russian

2:190 Surah Al-Baqarah ayat 190 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Al-Baqarah ayat 190 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿وَقَٰتِلُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ ٱلَّذِينَ يُقَٰتِلُونَكُمۡ وَلَا تَعۡتَدُوٓاْۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُعۡتَدِينَ ﴾
[البَقَرَة: 190]

Luptati intru calea lui Dumnezeu cu cei care lupta impotriva voastra. Nu fiti calcatori de lege, caci Dumnezeu nu-i iubeste pe calcatorii de lege

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقاتلوا في سبيل الله الذين يقاتلونكم ولا تعتدوا إن الله لا يحب, باللغة الروسية

﴿وقاتلوا في سبيل الله الذين يقاتلونكم ولا تعتدوا إن الله لا يحب﴾ [البَقَرَة: 190]

Abu Adel
И сражайтесь (о, верующие) на пути Аллаха [чтобы Слово Аллаха было превыше всего, и только ради Аллаха и по правилам, которые Он установил] против тех, кто сражается против вас (чтобы отвратить вас от вашей веры), но не преступайте (тех границ, которые установил Аллах) [не обезображивайте тела погибших, не скрывайте у себя трофеи, не убивайте тех, которых запрещено убивать, а это женщины, дети, старики, монахи в кельях, не сжигайте деревья, и не убивайте животных без пользы], – поистине, Аллах не любит преступающих
Elmir Kuliev
Srazhaytes' na puti Allakha s temi, kto srazhayetsya protiv vas, no ne prestupayte granitsy dozvolennogo. Voistinu, Allakh ne lyubit prestupnikov
Elmir Kuliev
Сражайтесь на пути Аллаха с теми, кто сражается против вас, но не преступайте границы дозволенного. Воистину, Аллах не любит преступников
Gordy Semyonovich Sablukov
Srazhaytes' na puti Bozh'yem s temi, kotoryye srazhayutsya s vami; no ne bud'te nespravedlivy, potomu chto Bog ne lyubit nespravedlivykh
Gordy Semyonovich Sablukov
Сражайтесь на пути Божьем с теми, которые сражаются с вами; но не будьте несправедливы, потому что Бог не любит несправедливых
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
I srazhaytes' na puti Allakha s temi, kto srazhayetsya s vami, no ne prestupayte, - poistine, Allakh ne lyubit prestupayushchikh
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
И сражайтесь на пути Аллаха с теми, кто сражается с вами, но не преступайте, - поистине, Аллах не любит преступающих
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek