Quran with Bangla translation - Surah Al-Baqarah ayat 190 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿وَقَٰتِلُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ ٱلَّذِينَ يُقَٰتِلُونَكُمۡ وَلَا تَعۡتَدُوٓاْۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُعۡتَدِينَ ﴾
[البَقَرَة: 190]
﴿وقاتلوا في سبيل الله الذين يقاتلونكم ولا تعتدوا إن الله لا يحب﴾ [البَقَرَة: 190]
Abu Bakr Zakaria Ara yara tomadera birud'dhe yud'dha kare [1] tomara'o allahra pathe tadera birud'dhe yud'dha kara [2]; kintu simalanghana karo na [3]. Niscaya allah simalanghanakariderake bhalabasena na |
Abu Bakr Zakaria Āra yārā tōmādēra birud'dhē yud'dha karē [1] tōmarā'ō āllāhra pathē tādēra birud'dhē yud'dha kara [2]; kintu sīmālaṅghana karō nā [3]. Niścaẏa āllāh sīmālaṅghanakārīdērakē bhālabāsēna nā |
Muhiuddin Khan আর লড়াই কর আল্লাহর ওয়াস্তে তাদের সাথে, যারা লড়াই করে তোমাদের সাথে। অবশ্য কারো প্রতি বাড়াবাড়ি করো না। নিশ্চয়ই আল্লাহ সীমালঙ্ঘনকারীদেরকে পছন্দ করেন না। |
Muhiuddin Khan Ara lara'i kara allahara oyaste tadera sathe, yara lara'i kare tomadera sathe. Abasya karo prati barabari karo na. Niscaya'i allaha simalanghanakariderake pachanda karena na. |
Muhiuddin Khan Āra laṛā'i kara āllāhara ōẏāstē tādēra sāthē, yārā laṛā'i karē tōmādēra sāthē. Abaśya kārō prati bāṛābāṛi karō nā. Niścaẏa'i āllāha sīmālaṅghanakārīdērakē pachanda karēna nā. |
Zohurul Hoque আর আল্লাহ্র পথে তোমরা যুদ্ধ করো তাদের বিরুদ্ধে যারা অন্যায়ভাবে তোমাদের সঙ্গে যুদ্ধ করে, আর সীমালংঘন করো না। নিঃসন্দেহ আল্লাহ্ সীমালংঘনকারীদের ভালোবাসেন না। |
Zohurul Hoque Ara allahra pathe tomara yud'dha karo tadera birud'dhe yara an'yayabhabe tomadera sange yud'dha kare, ara simalanghana karo na. Nihsandeha allah simalanghanakaridera bhalobasena na. |
Zohurul Hoque Āra āllāhra pathē tōmarā yud'dha karō tādēra birud'dhē yārā an'yāẏabhābē tōmādēra saṅgē yud'dha karē, āra sīmālaṅghana karō nā. Niḥsandēha āllāh sīmālaṅghanakārīdēra bhālōbāsēna nā. |