×

And women who have been judicially separated from their husbands whether before 2:241 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Baqarah ⮕ (2:241) ayat 241 in Tafsir_English

2:241 Surah Al-Baqarah ayat 241 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Baqarah ayat 241 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿وَلِلۡمُطَلَّقَٰتِ مَتَٰعُۢ بِٱلۡمَعۡرُوفِۖ حَقًّا عَلَى ٱلۡمُتَّقِينَ ﴾
[البَقَرَة: 241]

And women who have been judicially separated from their husbands whether before or after consummation of marriage are also entitled to a reasonable endowment as separate maintenance, a gesture to those whose expectation they disappointed. This is a duty incumbent on those who do equity, reverence and justice and exhibit veneration for Allah

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وللمطلقات متاع بالمعروف حقا على المتقين, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿وللمطلقات متاع بالمعروف حقا على المتقين﴾ [البَقَرَة: 241]

Dr Kamal Omar
And for the divorced women, maintenance in an honourable way, is a must for Al-Muttaqun
Dr Laleh Bakhtiar
And for ones who are divorced females, sustenance, as one who is honorable. This is an obligation on the ones who are Godfearing
Dr Munir Munshey
The divorced woman has a right to a reasonable livelihood; and (to provide) it is an obligation upon the pious
Edward Henry Palmer
And divorced women should have a maintenance in reason,- a duty this on those that fear
Farook Malik
Reasonable provisions must also be made for divorced women. That is an obligation upon those who fear Allah
George Sale
And unto those who are divorced, a reasonable provision is also due; this is a duty incumbent on those who fear God
Maududi
Likewise, the divorced women should also be given something in accordance with the known fair standard. This is an obligation upon the God-fearing people
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek