×

Thus, Allah explicates to you people His revelations that you may hopefully 2:242 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Baqarah ⮕ (2:242) ayat 242 in Tafsir_English

2:242 Surah Al-Baqarah ayat 242 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Baqarah ayat 242 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمۡ ءَايَٰتِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ ﴾
[البَقَرَة: 242]

Thus, Allah explicates to you people His revelations that you may hopefully reflect

❮ Previous Next ❯

ترجمة: كذلك يبين الله لكم آياته لعلكم تعقلون, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿كذلك يبين الله لكم آياته لعلكم تعقلون﴾ [البَقَرَة: 242]

Dr Kamal Omar
Thus Allah explains to you His Ayaat perchance you may use your intelligence
Dr Laleh Bakhtiar
Thus, God makes manifest His signs to you so that perhaps you will be reasonable
Dr Munir Munshey
Thus, Allah clearly explains His revelation to you, so that you would understand
Edward Henry Palmer
Thus does God explain to you His signs; haply ye may understand
Farook Malik
That’s how Allah makes His Revelations clear to you so that you may understand
George Sale
Thus God declareth his signs unto you, that ye may understand
Maududi
Thus Allah makes clear His commandments for you: it is expected that you will use your common sense
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek