×

And if you are on a journey and cannot find a writer, 2:283 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Baqarah ⮕ (2:283) ayat 283 in Tafsir_English

2:283 Surah Al-Baqarah ayat 283 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Baqarah ayat 283 - البَقَرَة - Page - Juz 3

﴿۞ وَإِن كُنتُمۡ عَلَىٰ سَفَرٖ وَلَمۡ تَجِدُواْ كَاتِبٗا فَرِهَٰنٞ مَّقۡبُوضَةٞۖ فَإِنۡ أَمِنَ بَعۡضُكُم بَعۡضٗا فَلۡيُؤَدِّ ٱلَّذِي ٱؤۡتُمِنَ أَمَٰنَتَهُۥ وَلۡيَتَّقِ ٱللَّهَ رَبَّهُۥۗ وَلَا تَكۡتُمُواْ ٱلشَّهَٰدَةَۚ وَمَن يَكۡتُمۡهَا فَإِنَّهُۥٓ ءَاثِمٞ قَلۡبُهُۥۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ عَلِيمٞ ﴾
[البَقَرَة: 283]

And if you are on a journey and cannot find a writer, then place a pledge in the creditor’s possession as a guarantee of good faith. And if the debtor considers the creditor a credible person then the creditor should prove himself trustworthy and return the pledge upon receiving the debt from the debtor, also expected to be trustworthy, and either of them should keep Allah in mind and revere Him. And do not conceal, destroy, suppress or refuse to provide evidence when summoned, and he who withholds testimony is indeed morally depraved with a soiled and sinful heart. And Allah is 'Alimun of all you do

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإن كنتم على سفر ولم تجدوا كاتبا فرهان مقبوضة فإن أمن بعضكم, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿وإن كنتم على سفر ولم تجدوا كاتبا فرهان مقبوضة فإن أمن بعضكم﴾ [البَقَرَة: 283]

Dr Kamal Omar
And if you are in travel and you find not a scribe, then mortgage (something) in custody. And if some of you relied on some other, then he must return who has been trusted by that to whom belongs the item (loaned). And he must pay obedience to Allah, his Nourisher-Sustainer. And do not conceal the evidence. And whoever conceals it, then indeed he: his heart (is) a sinner. And Allah is All-Aware of what you do
Dr Laleh Bakhtiar
And if you had been on a journey and find no one who is a scribe, then, a guarantee of that which is held in hand. But if any of you entrusted to another, then, let who was trusted give back his trust and let him be Godfearing of God, his Lord, and keep not back testimony. And he who keeps back, he, then, truly, his heart is one that is perverted. And God is Knowing of what you do
Dr Munir Munshey
If you happen to be traveling, and cannot find a scribe, then you may pledge (or pawn) goods in hand (for cash). If one of you trusts another (with any matter), then he who is trusted should (fulfill his pledge and) discharge the trust faithfully. He should fear Allah, his Lord, and not hide (any of) the evidence. Whoever hides evidence surely has a sinful heart. Allah has full knowledge of every single thing you do
Edward Henry Palmer
But if ye be upon a journey, and ye cannot find a scribe, then let a pledge be taken. But if one of you trust another, then let him who is trusted surrender his trust, and let him fear God his Lord, and conceal not testimony, for he who conceals it, verily, sinful is his heart: God knows what ye do
Farook Malik
If you are on a journey and cannot find a scribe to write down the transaction, then transact your business by taking possession of a pledge. If one of you entrust another with a pledge, let the trustee deliver the pledged property to its owner, and let him fear Allah, his Lord. Do not conceal testimony, and whoever conceals it, his heart is surely sinful. Allah is aware of all your actions
George Sale
And if ye be on a journey, and find no writer, let pledges be taken: But if one of you trust the other, let him who is trusted return what he is trusted with, and fear God his Lord. And conceal not the testimony, for he who concealeth it, hath surely a wicked heart: God knoweth that which ye do
Maududi
If you are on a journey and cannot find a scribe to write the document, then transact your business on the security of a pledge in hand. And, if any one transacts a piece of business with another merely on trust, then the one who is trusted should fulfil his trust and fear Allah, his Lord And never conceal evidence for he who conceals it, has a sinful heart: Allah knows everything that you do
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek