Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Baqarah ayat 44 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿۞ أَتَأۡمُرُونَ ٱلنَّاسَ بِٱلۡبِرِّ وَتَنسَوۡنَ أَنفُسَكُمۡ وَأَنتُمۡ تَتۡلُونَ ٱلۡكِتَٰبَۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ ﴾
[البَقَرَة: 44]
﴿أتأمرون الناس بالبر وتنسون أنفسكم وأنتم تتلون الكتاب أفلا تعقلون﴾ [البَقَرَة: 44]
Dr Kamal Omar Do you enjoin right conduct on the people and forget (to practice it) yourselves, and you continue to recite Al-Kitab (without understanding it), what then? Don’t you use your sense |
Dr Laleh Bakhtiar You command humanity to virtuous conduct and forget yourselves while you relate the Book? Will you not, then, be reasonable |
Dr Munir Munshey You exhort others to acquire piety, but forget (to include) yourself. You do recite the scriptures! Have you, then, no sense |
Edward Henry Palmer Will ye order men to do piety and forget yourselves? ye read the Book, do ye not then understand |
Farook Malik Would you ask others to be righteous and forget to practice it yourselves? Even though you read your Holy Book? Have you no sense |
George Sale Will ye command men to do justice, and forget your own souls? Yet ye read the book of the law: Do ye not therefore understand |
Maududi How is it that you enjoin others to follow the Right Way, but forget it yourselves, though you read the Scriptures? Have you no sense at all |