Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Baqarah ayat 46 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿ٱلَّذِينَ يَظُنُّونَ أَنَّهُم مُّلَٰقُواْ رَبِّهِمۡ وَأَنَّهُمۡ إِلَيۡهِ رَٰجِعُونَ ﴾
[البَقَرَة: 46]
﴿الذين يظنون أنهم ملاقو ربهم وأنهم إليه راجعون﴾ [البَقَرَة: 46]
Dr Kamal Omar the people who are certain that they are to meet their Nourisher-Sustainer, and that unto Him they are about to return |
Dr Laleh Bakhtiar those who bear in mind that, truly, they, they will be ones who encounter their Lord and that to Him they will be ones who return |
Dr Munir Munshey Those who are certain that they shall meet their Lord; that they are definitely going to return to Him |
Edward Henry Palmer who think that they will meet their Lord, and that to Him will they return |
Farook Malik who are certain in their mind that they are going to meet their Lord and that they are going to return to Him for final judgment |
George Sale who seriously think they shall meet their Lord, and that to Him they shall return |
Maududi who realize that ultimately they shall meet their Lord and shall return to Him |