×

All countenances shall express humility before Him, the Eternal, the Omnipotent Who 20:111 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Ta-Ha ⮕ (20:111) ayat 111 in Tafsir_English

20:111 Surah Ta-Ha ayat 111 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Ta-Ha ayat 111 - طه - Page - Juz 16

﴿۞ وَعَنَتِ ٱلۡوُجُوهُ لِلۡحَيِّ ٱلۡقَيُّومِۖ وَقَدۡ خَابَ مَنۡ حَمَلَ ظُلۡمٗا ﴾
[طه: 111]

All countenances shall express humility before Him, the Eternal, the Omnipotent Who preserves existence. But defeated and miserably disappointed of their expectations shall be those who bear the burden of iniquity and wrongful actions

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وعنت الوجوه للحي القيوم وقد خاب من حمل ظلما, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿وعنت الوجوه للحي القيوم وقد خاب من حمل ظلما﴾ [طه: 111]

Dr Kamal Omar
And the faces became down-cast before Ever-Living, Ever-Sustaining (Allah). And surely became a failure that who carried burden of wrong-doings
Dr Laleh Bakhtiar
And faces will be humbled before The Living, The Eternal while, surely, will be frustrated whoever was burdened by doing injustice
Dr Munir Munshey
All heads will bow before the Eternally Alive and the Ever-lasting. Anyone carrying a burden of having committed an injustice shall fail miserably
Edward Henry Palmer
Faces shall be humbled before the Living, the Self-subsistent; and he who bears injustice is ever lost
Farook Malik
Their faces shall be humbled before the Ever-Living, the Ever-existent (Allah). The one who is carrying the burden of iniquity will be doomed
George Sale
And their faces shall be humbled before the living, the self-subsisting God; and he shall be wretched who shall bear his iniquity
Maududi
All faces shall be humbled before the Ever-Living, the Self-Subsisting Lord, and he who bears the burden of iniquity will have failed
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek