×

Draw your hand* O Mussa close to your side, it shall come 20:22 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Ta-Ha ⮕ (20:22) ayat 22 in Tafsir_English

20:22 Surah Ta-Ha ayat 22 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Ta-Ha ayat 22 - طه - Page - Juz 16

﴿وَٱضۡمُمۡ يَدَكَ إِلَىٰ جَنَاحِكَ تَخۡرُجۡ بَيۡضَآءَ مِنۡ غَيۡرِ سُوٓءٍ ءَايَةً أُخۡرَىٰ ﴾
[طه: 22]

Draw your hand* O Mussa close to your side, it shall come out transfigured in a radiance of white divine light unharmed and all sound; another sign

❮ Previous Next ❯

ترجمة: واضمم يدك إلى جناحك تخرج بيضاء من غير سوء آية أخرى, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿واضمم يدك إلى جناحك تخرج بيضاء من غير سوء آية أخرى﴾ [طه: 22]

Dr Kamal Omar
and press your hand in your axilla, it shall come forth white, without any disease (as) another sign
Dr Laleh Bakhtiar
And clasp thy hand to thy armpit. It will go forth shimmering white without any evil as another sign
Dr Munir Munshey
And place your hand in your armpit. (As you pull your hand out) it will appear dazzling white without any discomfort. Another sign
Edward Henry Palmer
But press thy hand to thy side, it shall come forth white without harm, - another sign
Farook Malik
Now put your hand under your armpit, it shall become shining white without hurting you, this will be another Sign
George Sale
And put thy right hand under thy left arm: It shall come forth white, without any hurt. This shall be another sign
Maududi
And place your hand in your armpit, it will come forth shining white, without blemish. This is another Sign of Allah
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek