×

And there, We responded favourably to him and delivered him from the 21:88 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:88) ayat 88 in Tafsir_English

21:88 Surah Al-Anbiya’ ayat 88 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 88 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿فَٱسۡتَجَبۡنَا لَهُۥ وَنَجَّيۡنَٰهُ مِنَ ٱلۡغَمِّۚ وَكَذَٰلِكَ نُـۨجِي ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 88]

And there, We responded favourably to him and delivered him from the sorrow and the distress, for thus do We save those whose hearts reflect the image of religious and spiritual virtues

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فاستجبنا له ونجيناه من الغم وكذلك ننجي المؤمنين, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿فاستجبنا له ونجيناه من الغم وكذلك ننجي المؤمنين﴾ [الأنبيَاء: 88]

Dr Kamal Omar
So We answered his call and We delivered him from the distress. And thus We rescue the Believers
Dr Laleh Bakhtiar
So We responded to him. And We delivered him from the lament. And, thus, We rescue the ones who believe
Dr Munir Munshey
We responded and relieved his grief. That is how We relieve the believers
Edward Henry Palmer
And we answered him, and saved him from the trouble. Thus do we save believers
Farook Malik
We accepted his prayer and delivered him from distress; thus do We deliver the believers
George Sale
Wherefore We heard him, and delivered him from affliction: For so do We deliver the true believers
Maududi
Thereupon We accepted his prayer, and rescued him from grief. Thus do We rescue the believers
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek