Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-hajj ayat 33 - الحج - Page - Juz 17
﴿لَكُمۡ فِيهَا مَنَٰفِعُ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗى ثُمَّ مَحِلُّهَآ إِلَى ٱلۡبَيۡتِ ٱلۡعَتِيقِ ﴾
[الحج: 33]
﴿لكم فيها منافع إلى أجل مسمى ثم محلها إلى البيت العتيق﴾ [الحج: 33]
Dr Kamal Omar For you therein are benefits (like milk, carrying of loads, means of conveyance and as mechanical force for watering the fields etc.) for an appointed term; (and) afterwards, their specified place (for being sacrificed in Allah’s Cause) is unto the Ancient House |
Dr Laleh Bakhtiar For you in that is what profits for a term, that which is determined. Again, their place of sacrifice is at the Ancient House |
Dr Munir Munshey You may benefit (from the sacrificial animals) for a while but then their place of sacrifice is near the ancient house |
Edward Henry Palmer Therein have ye advantages for an appointed time, then the place for sacrificing them is at the old House |
Farook Malik You may benefit (by using their milk) from the cattle dedicated for sacrifice, until the time of their slaughter, then their place of sacrifice is near the Ancient House |
George Sale Ye receive various advantages from the cattle designed for sacrifices, until a determined time for slaying them: Then the place of sacrificing them is at the ancient house |
Maududi You may derive benefit (from sacrificial animals) until an appointed time. Thereafter their place (of sacrifice) is near the Ancient House |