×

Indeed, Allah defends those whose hearts are imprinted with the image of 22:38 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-hajj ⮕ (22:38) ayat 38 in Tafsir_English

22:38 Surah Al-hajj ayat 38 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-hajj ayat 38 - الحج - Page - Juz 17

﴿۞ إِنَّ ٱللَّهَ يُدَٰفِعُ عَنِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ خَوَّانٖ كَفُورٍ ﴾
[الحج: 38]

Indeed, Allah defends those whose hearts are imprinted with the image of religious and spiritual virtues whereas He simply detests the dishonest, the unfaithful and the treacherous given to infidelity and ingratitude

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الله يدافع عن الذين آمنوا إن الله لا يحب كل خوان, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿إن الله يدافع عن الذين آمنوا إن الله لا يحب كل خوان﴾ [الحج: 38]

Dr Kamal Omar
Truly, Allah drives away the enemies from those who have Believed. Surely, Allah does not like the entire (group of the) treacherous and ungrateful people
Dr Laleh Bakhtiar
Truly, God defends those who believed. Truly, God loves not any who is an ungrateful betrayer
Dr Munir Munshey
Of course, Allah guards those who believe. Surely, Allah does not like any faithless ungrateful being
Edward Henry Palmer
Verily, God will defend those who believe; verily, God loves not any misbelieving traitor
Farook Malik
Surely Allah wards off evil from those who are true believers: for certainly Allah does not love anyone who is treacherous, ungrateful
George Sale
that God will repel the ill designs of the infidels from the true believers; for God loveth not every perfidious unbeliever
Maududi
Surely Allah defends those who believe. Certainly Allah has no love for the perfidious, the thankless
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek