Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Mu’minun ayat 26 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿قَالَ رَبِّ ٱنصُرۡنِي بِمَا كَذَّبُونِ ﴾
[المؤمنُون: 26]
﴿قال رب انصرني بما كذبون﴾ [المؤمنُون: 26]
Dr Kamal Omar (Nuh) said: “My Nourisher-Sustainer! Do provide me help as the people have denied me.” |
Dr Laleh Bakhtiar He said: My Lord! Help me because they denied me |
Dr Munir Munshey He said, "Lord, help me against them. They have accused me of lying |
Edward Henry Palmer Said he, 'Help me, for they call me liar |
Farook Malik Noah said, "O my Lord! Help me against their calling me a liar |
George Sale Noah said, O Lord, do thou protect me; for that they accuse me of falsehood |
Maududi Noah said: "My Lord! Come to my help at their accusation that I am lying |