Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Mu’minun ayat 72 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿أَمۡ تَسۡـَٔلُهُمۡ خَرۡجٗا فَخَرَاجُ رَبِّكَ خَيۡرٞۖ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلرَّٰزِقِينَ ﴾
[المؤمنُون: 72]
﴿أم تسألهم خرجا فخراج ربك خير وهو خير الرازقين﴾ [المؤمنُون: 72]
Dr Kamal Omar Do you ask them for some wages (as a fee for transmitting them the Message)? But the wages coming from your Nourisher-Sustainer are better, and He is the Best of those who provide provision for sustenance |
Dr Laleh Bakhtiar Or is it that thou hast asked them for payment? Yet the revenue from thy Lord is better. And He is Best of the ones who provide |
Dr Munir Munshey Or do you charge them a fee? The reward of your Lord is far better! He is the Best of the providers |
Edward Henry Palmer Or dost thou ask them for a tribute? but the tribute of thy Lord is better, for He is the best of those who provide |
Farook Malik Or is it that you are asking them for some recompense? But the recompense of your Lord is the best, for He is the best provider of sustenance |
George Sale Dost thou ask of them any maintenance for thy preaching? Since the maintenance of thy Lord is better; for He is the most bounteous provider |
Maududi Are you asking them for something? What Allah has given you is the best. He is the Best of providers |