Quran with Tafsir_English translation - Surah An-Nur ayat 41 - النور - Page - Juz 18
﴿أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ يُسَبِّحُ لَهُۥ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَٱلطَّيۡرُ صَٰٓفَّٰتٖۖ كُلّٞ قَدۡ عَلِمَ صَلَاتَهُۥ وَتَسۡبِيحَهُۥۗ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِمَا يَفۡعَلُونَ ﴾
[النور: 41]
﴿ألم تر أن الله يسبح له من في السموات والأرض والطير صافات﴾ [النور: 41]
Dr Kamal Omar Don‘t you see that Allah: pays glory to Him whoever is in the heavens and the earth and birds in formation? All of them, definitely knew Salat prescribed to it and Tasbeeh (Glorification format) prescribed to it. And Allah is All-Aware of what they do |
Dr Laleh Bakhtiar Hast thou not considered that glorifies God whatever is in the heavens and the earth and the birds, ones standing in ranks? Each knew its formal prayer and its glorification. And God is Knowing of what they accomplish |
Dr Munir Munshey Do you not observe? Everyone in the heavens and on the earth chants the praises of Allah. The birds fly in the sky with wings spread. Each being has learnt its own prescribed form of ´salat´, and its style of singing the praises of Allah! Allah is well aware of what they do |
Edward Henry Palmer Hast thou not seen that God,- all who are in the heavens and the earth celebrate His praises, and the birds too spreading out their wings; each one knows its prayer and its praise, and God knows what they do |
Farook Malik Do you not see that Allah is the One Who is praised by all those who are in the heavens and in the earth? The very birds praise Him as they wing their flight. Each one knows its prayers and how to praise Him, and Allah has full knowledge of all their actions |
George Sale Dost thou not perceive that all creatures both in heaven and earth praise God; and the birds also, extending their wings? Every one knoweth his prayer, and his praise: And God knoweth that which they do |
Maududi Do you not observe that all those who are in the heavens and the earth, and the birds with outspread wings, glorify Allah? Each one knows the mode of its prayer and glorification, and Allah has full knowledge of all they do |