×

I do not", he said, charge you a price for imparting to 26:109 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:109) ayat 109 in Tafsir_English

26:109 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 109 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 109 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[الشعراء: 109]

I do not", he said, charge you a price for imparting to you Allah's disclosures of divine knowledge, wisdom and practical divinity. My reward rests in the hands of Allah, the Creator of the worlds, the visible and the invisible, past, present and those to come

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما أسألكم عليه من أجر إن أجري إلا على رب العالمين, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿وما أسألكم عليه من أجر إن أجري إلا على رب العالمين﴾ [الشعراء: 109]

Dr Kamal Omar
And I do not ask you for this any reward. My reward is not due except with the Nourisher-Sustainer to the worlds
Dr Laleh Bakhtiar
And I ask you not for any compensation for it. My compensation is only from the Lord of the worlds
Dr Munir Munshey
In return, I do not seek any compensation from you. My reward exists only with the Lord of the universe
Edward Henry Palmer
I do not ask you for it any hire; my hire is only with the Lord of the worlds
Farook Malik
I do not ask you for any reward for my services, for my reward will be given by the Lord of the Worlds
George Sale
I ask no reward of you for my preaching unto you; I expect my reward from no other than the Lord of all creatures
Maududi
I seek of you no reward for this: my reward is with none except the Lord of the Universe
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek