Quran with Bosnian translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 109 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[الشعراء: 109]
﴿وما أسألكم عليه من أجر إن أجري إلا على رب العالمين﴾ [الشعراء: 109]
Besim Korkut Za ovo od vas ne tražim nikakve nagrade, mene će Gospodar svjetova nagraditi |
Korkut Za ovo od vas ne trazim nikakve nagrade, mene ce Gospodar svjetova nagraditi |
Korkut Za ovo od vas ne tražim nikakve nagrade, mene će Gospodar svjetova nagraditi |
Muhamed Mehanovic Za ovo od vas ne tražim nikakve nagrade, mene će Gospodar svjetova nagraditi |
Muhamed Mehanovic Za ovo od vas ne trazim nikakve nagrade, mene ce Gospodar svjetova nagraditi |
Mustafa Mlivo A ne trazim od vas za to nikakvu nagradu, nagrada moja je jedino do Gospodara svjetova |
Mustafa Mlivo A ne tražim od vas za to nikakvu nagradu, nagrada moja je jedino do Gospodara svjetova |
Transliterim WE MA ‘ES’ELUKUM ‘ALEJHI MIN ‘EXHRIN ‘IN ‘EXHRI ‘ILLA ‘ALA RABBIL-’ALEMINE |
Islam House Za ovo od vas ne trazim nikakve nagrade, mene ce Gospodar svjetova nagraditi… |
Islam House Za ovo od vas ne tražim nikakve nagrade, mene će Gospodar svjetova nagraditi… |