×

Und ich verlange von euch keinen Lohn dafur; mein Lohn ist allein 26:109 German translation

Quran infoGermanSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:109) ayat 109 in German

26:109 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 109 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 109 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[الشعراء: 109]

Und ich verlange von euch keinen Lohn dafur; mein Lohn ist allein beim Herrn der Welten

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما أسألكم عليه من أجر إن أجري إلا على رب العالمين, باللغة الألمانية

﴿وما أسألكم عليه من أجر إن أجري إلا على رب العالمين﴾ [الشعراء: 109]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Und ich verlange von euch keinen Lohn dafür; mein Lohn ist allein beim Herrn der Welten
Adel Theodor Khoury
Ich verlange von euch dafur keinen Lohn. Mein Lohn obliegt nur dem Herrn der Welten
Adel Theodor Khoury
Ich verlange von euch dafür keinen Lohn. Mein Lohn obliegt nur dem Herrn der Welten
Amir Zaidan
Und ich bitte euch dafur um keinen Lohn. Mein Lohn obliegt nur Dem HERRN aller Schopfung
Amir Zaidan
Und ich bitte euch dafür um keinen Lohn. Mein Lohn obliegt nur Dem HERRN aller Schöpfung
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Ich verlange von euch keinen Lohn dafur. Mein Lohn obliegt nur dem Herrn der Weltenbewohner
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Ich verlange von euch keinen Lohn dafür. Mein Lohn obliegt nur dem Herrn der Weltenbewohner
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Ich verlange von euch keinen Lohn dafur. Mein Lohn obliegt nur dem Herrn der Weltenbewohner
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Ich verlange von euch keinen Lohn dafür. Mein Lohn obliegt nur dem Herrn der Weltenbewohner
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek