×

They are altogether excluded from audition. In fact it is quite beyond 26:212 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:212) ayat 212 in Tafsir_English

26:212 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 212 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 212 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿إِنَّهُمۡ عَنِ ٱلسَّمۡعِ لَمَعۡزُولُونَ ﴾
[الشعراء: 212]

They are altogether excluded from audition. In fact it is quite beyond their limit of audition

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنهم عن السمع لمعزولون, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿إنهم عن السمع لمعزولون﴾ [الشعراء: 212]

Dr Kamal Omar
Verily, they are indeed those who stand deprived from even listening (to it)
Dr Laleh Bakhtiar
Truly, they, from having the ability to hear, are the ones who are set aside
Dr Munir Munshey
Indeed, they are kept too far away to be able to hear it
Edward Henry Palmer
Verily, they are deposed from listening
Farook Malik
They are kept too far off to even hear it
George Sale
for they are far removed from hearing the discourse of the angels in heaven
Maududi
Indeed they are debarred from even hearing it
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek