×

Therefore, do not invoke another god besides Allah lest you should join 26:213 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:213) ayat 213 in Tafsir_English

26:213 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 213 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 213 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿فَلَا تَدۡعُ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ فَتَكُونَ مِنَ ٱلۡمُعَذَّبِينَ ﴾
[الشعراء: 213]

Therefore, do not invoke another god besides Allah lest you should join those who shall suffer the torment to be laid upon the damned

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلا تدع مع الله إلها آخر فتكون من المعذبين, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿فلا تدع مع الله إلها آخر فتكون من المعذبين﴾ [الشعراء: 213]

Dr Kamal Omar
So invoke not alongwith Allah another ilah (god) lest you be among those who have been subjected to punishment
Dr Laleh Bakhtiar
So call thou not to any god with God so that thou be among the ones who are punished
Dr Munir Munshey
Therefore, do not call any god along with Allah. Else, you will be among those being punished
Edward Henry Palmer
call not then with God upon other gods, or thou wilt be of the tormented
Farook Malik
So do not call on other gods besides Allah, lest you become one of those who incur His punishment
George Sale
Invoke no other god with the true God, lest thou become one of those who are doomed to punishment
Maududi
So do not call any other god beside Allah lest you become of those who will be punished
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek