Quran with Tafsir_English translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 56 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿وَإِنَّا لَجَمِيعٌ حَٰذِرُونَ ﴾
[الشعراء: 56]
﴿وإنا لجميع حاذرون﴾ [الشعراء: 56]
Dr Kamal Omar And verily, we indeed are a multitude (i.e., a great nation) fully vigilant.” |
Dr Laleh Bakhtiar We are altogether, truly, ones who are cautious |
Dr Munir Munshey And we are all here _ watchful and forewarned |
Edward Henry Palmer but we are a multitude, wary |
Farook Malik while we have a large army, well prepared |
George Sale But we are a multitude well provided |
Maududi But we are a numerous host, ever on guard |