×

And We are all cautious and on our guard 26:56 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:56) ayat 56 in Tafsir_English

26:56 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 56 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 56 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿وَإِنَّا لَجَمِيعٌ حَٰذِرُونَ ﴾
[الشعراء: 56]

And We are all cautious and on our guard

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإنا لجميع حاذرون, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿وإنا لجميع حاذرون﴾ [الشعراء: 56]

Dr Kamal Omar
And verily, we indeed are a multitude (i.e., a great nation) fully vigilant.”
Dr Laleh Bakhtiar
We are altogether, truly, ones who are cautious
Dr Munir Munshey
And we are all here _ watchful and forewarned
Edward Henry Palmer
but we are a multitude, wary
Farook Malik
while we have a large army, well prepared
George Sale
But we are a multitude well provided
Maududi
But we are a numerous host, ever on guard
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek