×

And to Him I express my thoughts in my invocatory prayer, thus: 26:83 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:83) ayat 83 in Tafsir_English

26:83 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 83 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 83 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿رَبِّ هَبۡ لِي حُكۡمٗا وَأَلۡحِقۡنِي بِٱلصَّٰلِحِينَ ﴾
[الشعراء: 83]

And to Him I express my thoughts in my invocatory prayer, thus: "Confer on me O Allah, my Creator, wisdom to help me judge rightly in matters relating to physical and spiritual life and to impart to me soundness of judgement in the choice of means and ends, and unite me, O Allah, with the society of those in whose hearts reigns piety

❮ Previous Next ❯

ترجمة: رب هب لي حكما وألحقني بالصالحين, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿رب هب لي حكما وألحقني بالصالحين﴾ [الشعراء: 83]

Dr Kamal Omar
My Nourisher-Sustainer! Bestow on me decisive power and join me with the righteous
Dr Laleh Bakhtiar
My Lord! Bestow on me critical judgment and cause me to join with the ones in accord with morality
Dr Munir Munshey
My Lord! Give me the wisdom and enroll me among the righteous
Edward Henry Palmer
Lord, grant me judgment, and let me reach the righteous
Farook Malik
After this, Abraham prayed: "O my Lord! Bestow wisdom upon me and admit me among the righteous
George Sale
O Lord, grant me wisdom; and join me with the righteous
Maududi
(And then Abraham prayed): "My Lord, endow me with knowledge and wisdom and join me with the righteous
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek