×

And he inspected the birds and took a muster of them, only 27:20 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah An-Naml ⮕ (27:20) ayat 20 in Tafsir_English

27:20 Surah An-Naml ayat 20 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah An-Naml ayat 20 - النَّمل - Page - Juz 19

﴿وَتَفَقَّدَ ٱلطَّيۡرَ فَقَالَ مَالِيَ لَآ أَرَى ٱلۡهُدۡهُدَ أَمۡ كَانَ مِنَ ٱلۡغَآئِبِينَ ﴾
[النَّمل: 20]

And he inspected the birds and took a muster of them, only to find one missing, he said: "Why do I not see the hoopoe or has he been among the absentees!" (A bird of the family upupidae especially the typical upupa epops, conspicuous by its variegated plumage and large erectile crest)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وتفقد الطير فقال ما لي لا أرى الهدهد أم كان من الغائبين, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿وتفقد الطير فقال ما لي لا أرى الهدهد أم كان من الغائبين﴾ [النَّمل: 20]

Dr Kamal Omar
And (Sulaiman) made the (military) review of the (regiments of the) birds, and said: “What is (gone wrong) with me that I do not see the hoopoe? Or is he among the absentees
Dr Laleh Bakhtiar
And he reviewed the birds and said: Why see I not the hoopoe bird? Had it been among the ones who are absent
Dr Munir Munshey
(At another time) while inspecting a flock of birds, he said, "What is wrong? I do not see the swan here! Is he absent
Edward Henry Palmer
And he reviewed the birds, and said, 'How is it I see not the hoopoe? is he then amongst the absent
Farook Malik
He took a roll call of the birds and said: "I do not see the hoopoe, where is he? How could he be absent
George Sale
And he viewed the birds, and said, what is the reason that I see not the lapwing? Is she absent
Maududi
(On another occasion) Solomon inspected the birds and said: "Why is it that I do not see the hoopoe? Is he among the absentees
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek