Quran with Tafsir_English translation - Surah An-Naml ayat 6 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿وَإِنَّكَ لَتُلَقَّى ٱلۡقُرۡءَانَ مِن لَّدُنۡ حَكِيمٍ عَلِيمٍ ﴾
[النَّمل: 6]
﴿وإنك لتلقى القرآن من لدن حكيم عليم﴾ [النَّمل: 6]
Dr Kamal Omar And verily you: indeed, you are being bestowed Al-Quran from the Presence of All-Wise, All-Knowing |
Dr Laleh Bakhtiar And, truly, thee, thou art in receipt of the Quran, that which proceeds from the Presence, Wise, Knowing |
Dr Munir Munshey Indeed, you are definitely receiving this Qur´an from the Wise, the Knowledgeable |
Edward Henry Palmer Verily, thou dost meet with this Qur'an from the wise, the knowing One |
Farook Malik And O Muhammad, most surely you are receiving this Qur’an from the One Who is wise and All-Knowing |
George Sale Thou hast certainly received the Koran from the presence of a wise, a knowing God |
Maududi As for you, (O Muhammad), you are receiving the Qur´an from the Most Wise, the All-Knowing |