Quran with Tafsir_English translation - Surah An-Naml ayat 80 - النَّمل - Page - Juz 20
﴿إِنَّكَ لَا تُسۡمِعُ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَلَا تُسۡمِعُ ٱلصُّمَّ ٱلدُّعَآءَ إِذَا وَلَّوۡاْ مُدۡبِرِينَ ﴾
[النَّمل: 80]
﴿إنك لا تسمع الموتى ولا تسمع الصم الدعاء إذا ولوا مدبرين﴾ [النَّمل: 80]
Dr Kamal Omar Verily, you do not make the dead to hear, and you do not make the deaf to hear to the call, when they fled turning their backs |
Dr Laleh Bakhtiar Truly, thou wilt not cause the dead to hear nor wilt thou cause to hear the unwilling to hear the calling to them when they turned as ones who draw back |
Dr Munir Munshey Surely, you cannot make the dead hear anything. Nor can you get the deaf to heed your call, if they turn their backs and run away |
Edward Henry Palmer Verily, thou canst not make the dead to hear, and thou canst not make the deaf to hear the call when they turn their backs on thee |
Farook Malik The fact is that you cannot make the dead hear you, nor can you make the deaf hear the call especially when they turn their backs and pay no heed |
George Sale Verily thou shalt not make the dead to hear, neither shalt thou make the deaf to hear thy call to the true faith, when they retire and turn their backs |
Maududi Surely you cannot make the dead hear you, nor can you make the deaf hear your call if they turn back in flight |