Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Qasas ayat 40 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿فَأَخَذۡنَٰهُ وَجُنُودَهُۥ فَنَبَذۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡيَمِّۖ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[القَصَص: 40]
﴿فأخذناه وجنوده فنبذناهم في اليم فانظر كيف كان عاقبة الظالمين﴾ [القَصَص: 40]
Dr Kamal Omar So We seized him and his forces, then We threw them into the sea. So behold how was the final end of the transgressors |
Dr Laleh Bakhtiar So We took him and his armies and We cast them forth in the water of the sea. So look on how had been the Ultimate End of the ones who are unjust |
Dr Munir Munshey So We grabbed him and his army, and flung them into the sea. Notice (carefully)! What was the final end of the tyrants |
Edward Henry Palmer And we overtook him and his army, and we flung them into the sea; behold, then, how was the end of the unjust |
Farook Malik So We seized him and his warriors, and flung them into the sea. See what was the end of wrongdoers |
George Sale Wherefore We took him and his forces, and cast them into the sea. Behold, therefore, what was the end of the unjust |
Maududi Eventually We seized him and his hosts and We flung them into the sea. So do see the end of the wrong-doers |