Quran with Tafsir_English translation - Surah al-‘Imran ayat 149 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِن تُطِيعُواْ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يَرُدُّوكُمۡ عَلَىٰٓ أَعۡقَٰبِكُمۡ فَتَنقَلِبُواْ خَٰسِرِينَ ﴾
[آل عِمران: 149]
﴿ياأيها الذين آمنوا إن تطيعوا الذين كفروا يردوكم على أعقابكم فتنقلبوا خاسرين﴾ [آل عِمران: 149]
| Dr Kamal Omar O you who have Believed! If you obey those who have disbelieved, they will make you turn back on your heels and you will return as losers |
| Dr Laleh Bakhtiar O those who believed! If you obey those who were ungrateful, they will repel you back on your heels and you will turn about—ones who are losers |
| Dr Munir Munshey Oh you who believe! If you obey the unbelievers, they will turn you back on your heels; you would then end up being the losers |
| Edward Henry Palmer O ye who believe! if ye obey those who misbelieve, they will turn you back upon your heels, and ye will retreat the losers |
| Farook Malik O ye who believe! If ye obey the unbelievers, they will drive you back on your heels, and ye will turn back (from Faith) to your own loss |
| George Sale O ye who believe, if ye obey the infidels, they will cause you to turn back on your heels, and ye will be turned back and perish |
| Maududi Believers! If you follow those who deny the Truth, they will drive you back on your heels, and you will turn about, losers |