Quran with Tafsir_English translation - Surah al-‘Imran ayat 148 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿فَـَٔاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ ثَوَابَ ٱلدُّنۡيَا وَحُسۡنَ ثَوَابِ ٱلۡأٓخِرَةِۗ وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[آل عِمران: 148]
﴿فآتاهم الله ثواب الدنيا وحسن ثواب الآخرة والله يحب المحسنين﴾ [آل عِمران: 148]
Dr Kamal Omar So Allah gave them the reward of this world, and the excellence of the reward of the Hereafter. And Allah loves Al-Muhsinun |
Dr Laleh Bakhtiar So God gave them a reward for good deeds in the present and the goodness of reward for good deeds in the world to come. And God loves the ones who are doers of good |
Dr Munir Munshey So Allah granted them the rewards (and benefits) in this world, as well as the very best of the bounties in the life after death. Allah loves those who do the righteous deeds |
Edward Henry Palmer and God gave them the reward of this world, and good reward for the future too, for God doth love the kind |
Farook Malik And Allah gave them a reward in this world, and the excellent reward of the Hereafter. For Allah Loves those who do good |
George Sale And God gave them the reward of this world, and a glorious reward in the life to come; for God loveth the well-doers |
Maududi Thereupon Allah granted them the reward of this world as well as a better reward of the World to Come. Allah loves those who do good |