×

Do they not perceive mentally and by sight the significance of Allah's 32:26 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah As-Sajdah ⮕ (32:26) ayat 26 in Tafsir_English

32:26 Surah As-Sajdah ayat 26 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah As-Sajdah ayat 26 - السَّجدة - Page - Juz 21

﴿أَوَلَمۡ يَهۡدِ لَهُمۡ كَمۡ أَهۡلَكۡنَا مِن قَبۡلِهِم مِّنَ ٱلۡقُرُونِ يَمۡشُونَ فِي مَسَٰكِنِهِمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٍۚ أَفَلَا يَسۡمَعُونَ ﴾
[السَّجدة: 26]

Do they not perceive mentally and by sight the significance of Allah's penalties! and have they failed to realize how many generations before them did We reduce into a useless form! They tread their dwellings they once occupied and they see with their own eyes the consequence of disobeying Allah. Indeed, such an outcome is emblematic of Allah's signs recognized by people of insight. Are they deaf or have their hearts' ears been closed

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أو لم يهد لهم كم أهلكنا من قبلهم من القرون يمشون في, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿أو لم يهد لهم كم أهلكنا من قبلهم من القرون يمشون في﴾ [السَّجدة: 26]

Dr Kamal Omar
Does it not give them a lead, how many of the generations before them We have destroyed? They move about in their (abandoned) dwellings. Surely, in this are indeed signs. Would they not then listen (to the Word of God and submit to it)
Dr Laleh Bakhtiar
Guides them not how many We caused to perish of generations before them amidst whose dwellings they walk? Truly, in that are the signs. Will they not then hear
Dr Munir Munshey
Many towns have We destroyed prior to them. Do they not learn any lesson from that fact? They move about among those ruins. Surely, in that are signs! So why don´t they listen
Edward Henry Palmer
Is it not conspicuous to them how many generations we have destroyed before them? they walk over their dwellings! verily, in that are signs: do they not then hear
Farook Malik
Do they not learn a lesson from the historical events of how many generations We have destroyed before them in whose dwelling-places they move about? Surely there are signs in this. Do they not listen
George Sale
Is it not known unto them how many generations we have destroyed before them, through whose dwellings they walk? Verily herein are signs: Will they not therefore hearken
Maududi
Did (these historical events) not make them realise that We destroyed many nations before them amidst whose dwellings they now move about? Surely there are many Signs in this. Are they unable to hear
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek