×

Such was the thrashing We gave those who welcomed wrongs, but then 34:17 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Saba’ ⮕ (34:17) ayat 17 in Tafsir_English

34:17 Surah Saba’ ayat 17 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Saba’ ayat 17 - سَبإ - Page - Juz 22

﴿ذَٰلِكَ جَزَيۡنَٰهُم بِمَا كَفَرُواْۖ وَهَلۡ نُجَٰزِيٓ إِلَّا ٱلۡكَفُورَ ﴾
[سَبإ: 17]

Such was the thrashing We gave those who welcomed wrongs, but then do We punish but the ungrateful who deviates from sense and declines the divine standard

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ذلك جزيناهم بما كفروا وهل نجازي إلا الكفور, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿ذلك جزيناهم بما كفروا وهل نجازي إلا الكفور﴾ [سَبإ: 17]

Dr Kamal Omar
This (was the way) We recompensed them because they disbelieved. And do We recompense (this way) — except the ungrateful disbelievers
Dr Laleh Bakhtiar
That is how We gave recompense to them because they were ungrateful. And we recompense, but the ungrateful
Dr Munir Munshey
In this manner, We punished them for their ingratitude (and their disbelief). Do We not inflict such punishment only upon the ungrateful ones
Edward Henry Palmer
This did we reward them with, for that they misbelieved; and do we so reward any but misbelievers
Farook Malik
Thus did We requite them for their disbelief; and never do We punish any but the ungrateful
George Sale
This We gave them in reward, because they were ungrateful: Is any thus rewarded except the ungrateful
Maududi
Thus did We retribute them for their ingratitude. And none do We retribute in this manner except the utterly ungrateful
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek