Quran with Tafsir_English translation - Surah Saba’ ayat 2 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿يَعۡلَمُ مَا يَلِجُ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا يَخۡرُجُ مِنۡهَا وَمَا يَنزِلُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ وَمَا يَعۡرُجُ فِيهَاۚ وَهُوَ ٱلرَّحِيمُ ٱلۡغَفُورُ ﴾
[سَبإ: 2]
﴿يعلم ما يلج في الأرض وما يخرج منها وما ينـزل من السماء﴾ [سَبإ: 2]
Dr Kamal Omar He knows what enters the earth and what comes out of it, and that what descends from towards the sky and whatever ascends therein. And He is the continuously Merciful, the Oft-Forgiving |
Dr Laleh Bakhtiar He knows whatever penetrates into the earth and what goes forth out of it and what comes down from the heaven and what goes up to it. And He is The Compassionate, The Forgiving |
Dr Munir Munshey He knows everything that sinks into the earth, and everything that emerges from it, that which descends from the sky, and that which ascends into it. He is the most Merciful and the most Forgiving |
Edward Henry Palmer He knows what goes into the earth, and what comes forth therefrom, and what comes down from the sky, and what ascends thereto; for He is the merciful, forgiving |
Farook Malik He has the knowledge of all that goes into the earth and that which comes out of it; and all that comes down from heaven and that ascends to it. He is the Merciful, the Forgiving |
George Sale He knoweth whatsoever entereth into the earth, and whatsoever cometh out of the same, and whatsoever descendeth from heaven, and whatsoever ascendeth thereto: And He is merciful and ready to forgive |
Maududi He knows what penetrates into the earth and what goes forth from it, what descends from the heaven and what ascends to it. He is the Most Merciful, the Most Forgiving |