Quran with Tafsir_English translation - Surah Saba’ ayat 40 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿وَيَوۡمَ يَحۡشُرُهُمۡ جَمِيعٗا ثُمَّ يَقُولُ لِلۡمَلَٰٓئِكَةِ أَهَٰٓؤُلَآءِ إِيَّاكُمۡ كَانُواْ يَعۡبُدُونَ ﴾
[سَبإ: 40]
﴿ويوم يحشرهم جميعا ثم يقول للملائكة أهؤلاء إياكم كانوا يعبدون﴾ [سَبإ: 40]
Dr Kamal Omar And the Day He gathers them all together, (and) afterwards says to the angels: “Whether all these had been worshipping exclusively you?” |
Dr Laleh Bakhtiar And on a Day He will assemble them altogether. Again, He will say to the angels: Was it these who had been worshiping you |
Dr Munir Munshey On the day He brings them all together (in His presence), He will say to the angels, "Was it really you they used to worship |
Edward Henry Palmer And on the day He will gather them all together, then He will say to the angels, 'Are these those who used to worship you |
Farook Malik One Day He will gather them all together and ask the angels: "Was it you that these people used to worship |
George Sale On a certain day he shall gather them all together: Then shall he say unto the angels, did these worship you |
Maududi And on the Day when He will muster them all and will ask the angels: "Are they the ones who worshipped you |