Quran with Tafsir_English translation - Surah FaTir ayat 34 - فَاطِر - Page - Juz 22
﴿وَقَالُواْ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِيٓ أَذۡهَبَ عَنَّا ٱلۡحَزَنَۖ إِنَّ رَبَّنَا لَغَفُورٞ شَكُورٌ ﴾
[فَاطِر: 34]
﴿وقالوا الحمد لله الذي أذهب عنا الحزن إن ربنا لغفور شكور﴾ [فَاطِر: 34]
Dr Kamal Omar And they said: “Selective Praise suits Allah, Who has removed from us (all) grief. Verily, our Nourisher-Sustainer is indeed Oft-Forgiving, Most Ready to appreciate |
Dr Laleh Bakhtiar And they would say: The Praise belongs to God Who caused grief to be put away from us. Truly, our Lord is Forgiving, Ready to Appreciate |
Dr Munir Munshey And they will say, "All praise is for Allah Who cleared away all our afflictions (and shortcomings). Our Lord is certainly the most Forgiving. He is ready to appreciate and reward gratitude (profusely) |
Edward Henry Palmer and they shall say, 'Praise belongs to God, who has removed from us our grief; verily, our Lord is forgiving, grateful |
Farook Malik They will say: "Praise be to Allah Who has removed all sorrow from us; Our Lord is indeed Forgiving and appreciative of His devotees |
George Sale And they shall say, praise be unto God, who hath taken away sorrow from us! Verily our Lord is ready to forgive the sinners, and to reward the obedient |
Maududi They will say: "All praise be to Allah Who has taken away all sorrow from us. Surely our Lord is Most Forgiving, Most Appreciative |