Quran with French translation - Surah FaTir ayat 34 - فَاطِر - Page - Juz 22
﴿وَقَالُواْ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِيٓ أَذۡهَبَ عَنَّا ٱلۡحَزَنَۖ إِنَّ رَبَّنَا لَغَفُورٞ شَكُورٌ ﴾
[فَاطِر: 34]
﴿وقالوا الحمد لله الذي أذهب عنا الحزن إن ربنا لغفور شكور﴾ [فَاطِر: 34]
Islamic Foundation « Louange a Allah Qui a eloigne de nous l’affliction, diront-ils, Notre Seigneur est Absoluteur et si Reconnaissant |
Islamic Foundation « Louange à Allah Qui a éloigné de nous l’affliction, diront-ils, Notre Seigneur est Absoluteur et si Reconnaissant |
Muhammad Hameedullah Et ils diront : "Louange a Allah qui a ecarte de nous l’affliction. Notre Seigneur est certes Pardonneur et Reconnaissant |
Muhammad Hamidullah Et ils diront: «Louange a Allah qui a ecarte de nous l'affliction. Notre Seigneur est certes Pardonneur et Reconnaissant |
Muhammad Hamidullah Et ils diront: «Louange à Allah qui a écarté de nous l'affliction. Notre Seigneur est certes Pardonneur et Reconnaissant |
Rashid Maash ils s’exclameront : « Louange a Allah qui a dissipe notre tristesse et notre angoisse. Notre Seigneur est Tres Clement et Tres Reconnaissant |
Rashid Maash ils s’exclameront : « Louange à Allah qui a dissipé notre tristesse et notre angoisse. Notre Seigneur est Très Clément et Très Reconnaissant |
Shahnaz Saidi Benbetka Ils diront : « Louange a Dieu qui a dissipe nos angoisses en les eloignant de nous ! Notre Seigneur est en verite Plein d’indulgence et reconnaissant de nos merites |
Shahnaz Saidi Benbetka Ils diront : « Louange à Dieu qui a dissipé nos angoisses en les éloignant de nous ! Notre Seigneur est en vérité Plein d’indulgence et reconnaissant de nos mérites |