Quran with Tafsir_English translation - Surah Ya-Sin ayat 27 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿بِمَا غَفَرَ لِي رَبِّي وَجَعَلَنِي مِنَ ٱلۡمُكۡرَمِينَ ﴾
[يسٓ: 27]
﴿بما غفر لي ربي وجعلني من المكرمين﴾ [يسٓ: 27]
Dr Kamal Omar of that (that) my Nourisher-Sustainer provided forgiveness for me and He made me out of the honoured ones.” |
Dr Laleh Bakhtiar that my Lord forgave me and made me one who is honored |
Dr Munir Munshey My lord forgave me and included me among the honorable! And in return for what |
Edward Henry Palmer for that my Lord has forgiven me, and has made me of the honoured |
Farook Malik How my Lord has granted me forgiveness and included me among the honored ones |
George Sale how merciful God hath been unto me! for he hath highly honoured me |
Maududi for what reason Allah has forgiven me and placed me among the honoured ones |